tag:blogger.com,1999:blog-6249498422940375845.post1223296242939026297..comments2024-03-29T08:35:33.759+02:00Comments on Sheferijm - Ajatuksia kirjoista!: John Bunyan: Kristityn vaellus!aino harjulahttp://www.blogger.com/profile/10802919348466535097noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-6249498422940375845.post-31579957962432298362018-01-26T22:13:10.404+02:002018-01-26T22:13:10.404+02:00Kristityn vaellus nyt uutena suomennoksena, bookyn...Kristityn vaellus nyt uutena suomennoksena, bookyn kautta.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6249498422940375845.post-32617686676002534372016-08-10T20:42:17.669+03:002016-08-10T20:42:17.669+03:00Runotytön vanhemmassa painoksessa mainitaan Kristi...Runotytön vanhemmassa painoksessa mainitaan Kristian ja Kristiana , mikä ehkä tulee Kristityn vaelluksen ruotsinekielisestä nimestä Kristen och kristinnas.Ainohttp://www.sheferijm.blogspot.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6249498422940375845.post-11651987944325625652016-08-10T18:33:56.436+03:002016-08-10T18:33:56.436+03:00Tämä onkin minulle tuttu juuri tyttökirjoissa main...Tämä onkin minulle tuttu juuri tyttökirjoissa mainittuna. En muista oliko se Pikku naisissa vai Runotytössä, mutta jommassakummassa puhuttiin Kristityn vaelluksen henkilöistä Kristian ja Kristiina. Teosta ei ollut taidettu suomentaa noihin aikoihin, sillä Kristian voisi olla suomennos sanasta Christian (sehän voi olla joko nimi tai tarkoittaa kristittyä).Pearl Cloverhttps://www.blogger.com/profile/08332924193206243824noreply@blogger.com