06 toukokuuta 2023

Pam Jenoff: Sirkustyttö!

 

Pam Jenoff

Sirkustyttö

Alkuteos: The Orphan's Tale

Suomentanut Maija van de Pavert

Harper & Collins Nordic, 2023

362 s.

 

 

 

Teos alkaa prologilla, Pariisissa.

"Minua varmasti jo kaivataan. Seisahdun museon graniittiportaille, tartun kädelläni kaiteeseen säilyttääkseni tasapainoni. Tuska vihlaisee vasenta lonkkaani pahemmin kuin koskaan aiemmin, sillä se ei ole täysin parantunut viimevuotisen murtuman jäljiltä. Avenue Winston Churchillin toisella puolella, Grand Palaisin lasikupolin takana maaliskuinen taivas hohtaa iltahämärässä ruusunpunaisena."

Ja päättyy epilogiin: Annan heidän taluttaa minut hitaasti ulos museosta ja tunnen meitä ohjaavat näkymättömät kädet.

Kertojia on kaksi, 16-vuotias hollantilaistyttö Noa, jonka isä on karkoittanut kotoa, kun tyttö on alkanut odottaa lasta. Noa synnyttää lapsen tytöille tarkoitetussa turvakodissa, jossa lapsi kuitenkin otetaan heti pois. Noa ei enää koskaan näe häntä, eikä lapsen kohtalosta tiedetä sen koommin. Lapsen isä on saksalainen ja sen olisi pitänyt päästä Lebensborn-ohjelmaan, mutta jostain syystä lapsen iho on oliivinvärinen ja silmät mustat. Hmm. tässä kohden kulmani kurtistuvat ensimmäisen kerran. On totta, että geneettinen perimä voi vaikuttaa hyvinkin kaukaa menneisyydestä, se, mikä minua häiritsee on mustat silmät vastasyntyneellä. Olen kuullut, että kaikilla lapsilla olisi syntyessään siniset silmät. 

Noa on siivoojana rautatieasemalla, kun hän löytää junanvaunun täynnä sylilapsia. Hän pelastaa yhden lapsista ja pääsee pakoon takaa-ajajia. Loppujen lopuksi Noan pelastaa lumisesta metsästä Herr Neuhoff sirkusväkineen. 

Toinen kertoja on Ingrid Klemt, toisen sirkuksen, juutalainen trapetsitaiteilija, joka kuitenkin ottaa nimekseen Agnes Sorello. Hänen perheensä on kadonnut, ilmeisesti joutuneet kuolemanleireille ja Herr Neuhoff ottaa Agneksen myös suojelukseensa. Herr Neuhoff on saksalainen.

Noa pelastama lapsi saa nimen Theo. Noasta tehdään sirkukseen trapetsitaiteilija. Tämä on toinen seikka, mikä saa minut mietteliääksi. Vaikka Noalla  on voimistelutausta, niin se, että parissa viikossa oppisi lentämään sirkusteltan huikeissa korkeuksissa kuulostaa epäuskottavalta. Vaikka Noa ei heti uskallakaan päästää irti tangosta. Lisäksi Agneksen kuvaus omasta lapsuudestaan, kuinka hänet olisi jo 4-vuotiaana tuupattu varoittamatta monen metrin korkeudesta alas turvaverkkoon, jotta hän oppisi tuntemaan putoamisen merkityksen kuulostaa kamalta. Sirkuselämä on varmaan oma maailmansa, kiehtovakin omalla tavallaan, ja sirkuslaisten koulutus alkaa varhain, mutta silti.

Noan ja Agneksen välit ei ensialkuun ole hyvät, mutta vähitellen heidän ystävyytensä voimistuu. Sirkus lähtee kiertueelle Ranskaan. Noa tutustuu Lucienneen, kaupungin pormestarin poikaan, joka haluaisi taiteilijaksi, mutta jolle isä ei tätä salli. Tämä alkaa hiertää Noan ja Agneksen välejä. Agneksen miesystävä Peter, jolle Agnes alkaa odottaa lasta, joutuu pidätetyksi, koska on pilkannut, varoituksista huolimatta,  klowni-esityksellään saksalaisia.

Sirkustyttö on ennen kaikkea kertomus kahden naisen vahvasta ystävyydestä, vaikka välillä tunteet lyökin salamoita. Agnes on juutalainen ja joutuu elämään piilossa. Hän on tosin ollut naimisissa saksalaisen miehen Erichin kanssa, mutta tämä liitto on natsien tullessa valtaan mitätöity. Kerronta on kyllä mukaansaottavaa ja tunteisiin vetoavaa. Sotahistoria ja juutalaisvainot taustalla tämä ei kuitenkaan ole niinkään historiallista, vaan ennemminkin puhdasta viihdekirjallisuutta. Loppua kohden lukunautin-toni latistui ja kokonaiskuvaksi jäi vahva melodramaattisuus, epäuskottavuus vain lisääntyi. 

Sirkustyttö on fiktiivinen tarina, joka sijoittuu natsiaikaan. Tarina on saanut inspiraationsa Yad Vashemin vainojen museosta löydetyistä tiedoista: Sydäntäsärkevästä kertomuksesta vauvoilla lastatusta tavaravaunusta ja Sirkus Althoffista, joka oli ottanut suojelukseena nuoren juutalaisen tytön Irene Dannerin. Kirjailija on halunnut tällä teoksellaan osoittaa kunnioitusta näille rohkeille (sirkus)ihmisille. 

Muualla:

Kirjamuuri:  "Sirkustyttö on koskettavan lämminhenkinen ja kiehtova --- --- tarina ystävyyden voimasta, jonka avulla vaikeimmissakin olosuhteissa on selviämisen mahdollisuus. --- ---Tarinaan uppoutuminen oli alun järkytyksen jälkeen mukaansatempaavaa"

@hennankirjat: "Kuinka äärettömän kaunis, riipaiseva ja sydäntä särkevä romaani, aivan älyttömän hyvä!Sirkusmaailma itsessään oli jo mielenkiintoinen, vahvat henkilöhahmot ja jännittävät juonenkäänteet"


2 kommenttia:

Älä roskaa!